Langsung ke konten utama

Postingan

Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 26, 27, 28, 29, 30

Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 26, 27, 28, 29, 30 Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 26 إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَن يَضْرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۖ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۘ يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا ۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ (2:26) Well, Allah is not ashamed to cite the similitude of a gnat or of something even more insignificant than this *28 . As for those who believe, they come to know from the same similitude that it is the Revelation from their Lord; but those who disbelieve, say, "What does Allah mean by such similitudes?" *29 Allah leads astray many and guides many to the right way by the same thing *30 . And He leads astray only those who disobey Allah; *28). Here an objection is indirectly refuted. At several places in the Qur'an, spiders, flies, gnats and so ...
Postingan terbaru

Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 21, 22, 23, 24, 25

Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 21, 22, 23, 24, 25 Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 21 يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (2:21) O Mankind *21 , submit to your Lord Who created you and those who were before you; in this way only you may expect to save yourselves *22 . *21). Even though the message of the Qur'an is addressed to all, benefiting from it depends on ones willingness and on God's succour in relation to that willingness. This is why the Qur'an first explained which kind of people can and which kind of people cannot benefit from the Qur'an. As this has been explained in the foregoing verses, the quintessence of the message to which the Qur'an invites all mankind is now put forth.  *22). So that you are saved from false beliefs and unrighteous conduct in this life, and from the punishment of God in the Next.  Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 22 الَّذِي جَعَلَ...

Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 16, 17, 18, 19, 20

Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 16, 17, 18, 19, 20 Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 16 أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ (2:16) These are the people who have bartered away Guidance for error, but this is a profitless bargain that they have made, and they are not at all on the right way. Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 17 مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَّا يُبْصِرُونَ (2:17) Their condition may be described in a parable: a man kindled a fire and when it illuminated all around him, Allah took away the light from their eyes and left them in utter darkness, where they could not see anything.  *16 *16) . This means that two opposite effects emerged when a true servant of God radiated the light which made it possible to distinguish true from false and right from wrong, and made the...

Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 11, 12, 13, 14, 15

Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 11, 12, 13, 14, 15 Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 11 وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ (2:11) Whenever it is said to them, "Spread not disorder on the earth", their reply is, "We only seek to put things aright". Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 12 أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ (2:12) Beware! they do spread disorder but they realize it not. Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 13 وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُوا أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ ۗ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَٰكِن لَّا يَعْلَمُونَ (2:13) And when it is said to them, "Believe sincerely as the other people have believed",  *13  they reply, "Should we believe as fools have believed?'  *14  Beware! they themselves are the fools, but they know it not. *13) . They are being asked to become Muslims ...

Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 6, 7, 8, 9, 10

Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 6, 7, 8, 9, 10 Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 6 إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (2:6) As for those who have rejected *9 (these things), it is all the same to them whether you warn them or do not warn them: they are not going to believe. *9). That is, those people who do not meet these six requirements, or reject all or any one of the fundamentals set out above.  Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 7 خَتَمَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ (2:7) Allah has sealed up their hearts and ears and a covering has fallen over their eyes, *10 and they have incurred the severest punishment. *10). This does not mean that their rejection of the Truth is a consequence of God sealing their hearts. What is meant is that God sealed their hearts and ears as a consequence of their decision to reject the fundamen...

Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 1, 2, 3, 4, 5

Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 1, 2, 3, 4, 5 Tafseer Surah Al-Baqarah Verse 1 الم (2:1) Alif. Lam. Mim. *1 *1). The names of letters of the Arabic alphabet, called huruf muqatta'at, occur at the beginning of several surahs of the Qur'an. At the time of the Qur'anic revelation the use of such letters was a well-known literary device, used by both poets and orators, and we find several instances in the pre-Islamic Arabic literature that has come down to us.  Since the muqatta'at were commonly used the Arabs of that period generally knew what they meant and so they did not present a puzzle. We do not notice, therefore, any contemporaries of the Prophet (peace be on him) raising objections against the Qur'an on the ground that the letters at the beginning of some of its surahs were absurd. For the same reason no Tradition has come down to us of any Companion asking the Prophet about the significance of the muqatta'at. Later on this literary dev...

Tafsir Surat Al-Fatihah Ayat 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Tafseer Surah Al-Fatihah Verse 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Tafseer Surah Al-Fatihah Verse 1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ (1:1) In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate *1 *1) One of the many practices taught by Islam is that its followers should begin their activities in the name of God. This principle, if consciously and earnestly followed, will necessarily yield three beneficial results. First, one will be able to restrain oneself from many misdeed, since the habit of pronouncing the name of God is bound to make one wonder when about to commit some offence how such an act can be reconciled with the saying of God's holy name. Second, if a man pronounces the name of God before starting good and legitimate tasks, this act will ensue that both his starting point and his mental orientation are sound. Third - and this is the most important benefit - when a man begins something by pronouncing God's name, he will enjoy God's support and succour; G...